昨日一日記事をアップしなかったら、色々ランキングが下がっていて、うれしいkenwan娘です。
が、書くことってあまりないんですよね。
両親はいつも通りだし、私は一昨日、昨日、今日、と本ばかり読んでいるので。
ですので、今日はうちの、天然な漢字変換システム君を紹介しようと思います。
最近気付いたのですが、うちの漢字変換システム君は、
「入って」
を変換できません。
「葉言って」
になります。
ですので、毎回、
「入る」→ 「る」を消して、「って」を付け加える
としないと、書けないんです。
これ、なんでなんでしょう。
後、同じく最近気付いたのは、
「やじるし」 とか 「まる」 とか 「しかく」
とタイプすると
「→」 「○」 「■」
が出てくる事。
すごく感動しました。
ヨーロッパ人にとって、PCで漢字をタイプするっていうのは、こういう感じなのかもしれません。
初めて、友達の気持ちがわかった気がします。